Неважно откуда, главное – любимый! - читинки рассказали, каково быть замужем за иностранцами

3
Встретить иностранца и улететь с ним за границу – мечта многих девушек. Но пока одни мечтают, другие уже получают гражданство. Читинки, которые решились на такие координальные перемены в своей жизни поделились с «Гуранкой» своими историями и впечатлениями о зарубежной жизни.

Мария Долунай

Сама я с Нерчинска, но последние шесть лет перед отъездом прожила в Чите. Поработав там год после учебы, решила немного сменить обстановку и через интернет нашла работу детского аниматора в Русском отеле в Турции. Когда я туда приехала, то получилось так, что на работе мне не сделали рабочую визу, и в один миг я стала нелегалкой в этой стране. Для того, чтобы заработать на билет домой, я начала срочно искать работу. В результате поисков я нашла свободную вакансию на ресепшен в спа-центре, где директором была мама моего, на тот момент еще будущего, мужа. Однажды он зашел к ней на работу, и тут я увидела симпатичного молодого человека. Я узнала, что он отлично знает русский язык, так как учился в Москве в знаменитом университете РУДН и подумала, что  надо бы с ним пообщаться. Ну вот и пообщались (улыбается).

Все это было около шести лет назад в 2011 году. После нашего знакомства мы встречались 2 года, а потом я окончательно переехала к нему в Анталию. Здесь вообще много русско-турецких браков. Мы живём в русском районе, где одни русские, украиночки и девочки из Беларуси. Я как будто в России живу (смеется). Через месяц после переезда мы расписались, а свадьбу сыграли у меня дома в родном Нерчинске. Через год после свадьбы, у нас появился наш сын – Джан.

В целом здесь жить хорошо, но все-таки лучше отдыхать. Здесь замечательный климат, детишки меньше болеют, круглый год разнообразие свежих недорогих фруктов. Мы живём в восьми минутах ходьбы от моря, и почти каждый день гуляем по набережной. Но есть один большой жирный минус! Здесь нет центрального отопления! Зимой в квартирах дикий холод. Обогреваются все как могут, кто кондиционерами, кто обогревателями и печками, а потом приходят огромные счета за электричество. А еще при повышенной влажности, температура +10 ощущается как -20 в России. В общем, мой вывод, зимой лучше жить в России, в тёплой квартире. Еще один недостаток – это проблема с детскими садами, потому что здесь в основном они частные, стоимостью от  20000 рублей в месяц, а государственных практически нет.

Насчет переезда в Россию я скажу так, никогда не говори никогда. Может быть, ближе к школьному возрасту Джана и переедем, потому что я считаю, что образование в России лучше, чем в Турции. Мой муж учился в Шанхайском университете, и он в совершенстве владеет китайским языком, поэтому я думаю, в Чите он без труда бы нашёл работу переводчика. Но все же пока не планируем, сейчас я собираю документы на гражданство Турции, так как уже прошло три года в официальном браке с Сержем.

Что касается характера турецких мужчин, то я бы не сказала, что у них есть какие-то особенности, которые отличают их от русских. Разве что они почти не пьют, так как в Коране прописано, что пить – это большой грех. А еще большинство турок ревнивые, но все-таки в них же течет горячая восточная кровь. А так, как и все мужчины, кто-то боготворит своих жён, заботится о своей семье, все до копейки несёт в дом. А есть и те, которые могут выгнать посреди ночи (но это не про моего мужа!).

А вообще, хочу сказать, что я нисколько не жалею, что тогда решилась на такие перемены. У меня сейчас счастливая семья, чудесный ребёнок, я занимаюсь любимым делом и в планах после получения гражданства открыть свой бизнес. Ещё бы дома тепло было (смеется).

Валентина Васильева

Два года назад, когда я училась в университете на третьем курсе, нашу группу отправили на полгода на языковую стажировку в Китай, в город Харбин. Там я и познакомилась со своим теперь уже мужем. Сам он из Марроко и приехал туда, как и я – учиться. Мы с ним встречались пару месяцев, а потом перед моим отъездом в Россию он сделал мне предложение.

По возвращению домой я сразу сообщила об этом маме и она предложила нам подождать, сначала закончить учебу и уже потом думать о свадьбе. Но обстоятельства сложились по-другому (улыбается). Через пару месяцев мой жених впервые приехал ко мне в Читу, и мы сразу подали документы в ЗАГС. Особых трудностей при заключении брака не возникло, правда, пришлось собирать документы месяца за 3, потому что нужна была официально заверенная и переведённая на русский язык справка, о том, что он не состоит в браке в своей стране.

Потом, спустя пару месяцев, у нас родился сын. Когда я закончила учебу, мы поехали жить в Китай, и сейчас по-прежнему временно здесь проживаем, из-за сложной визовой процедуры для моего мужа в Россию вернуться не планируем. Жизнь в Китае, конечно, совсем не такая, какой мы её представляем, проживая в России, так как очень много сложностей, особенно когда у тебя есть маленький ребёнок. Но когда два человека любят друг друга, нет ничего невозможного, это касается в том числе и различных культур и религий. Мы с мужем уважаем религии друг друга, рассказываем о традициях и обычаях, а все религиозные праздники отмечаем вместе как христианские, так и мусульманские.

Рената Вэбстер

Мой муж британец по рождению и австралиец по паспорту, то есть у него двойное гражданство. Познакомились мы с ним 13 лет назад совершенно случайно в Чите, в кафе «Атлантида», он тогда был в одной компании, а я в другой. На момент знакомства мне было 23 года, а ему 44. С момента нашего первого разговора, я знала, что моя жизнь скоро изменится! Так и произошло.

Мы жили и работали в Чите до 2007 года, потом переехали в Москву, там у нас родился сын – Алистер – это шотландский вариант имени Александр, а так-то дома я сына зову Сашей. Через год мы уехали в Великобританию и у нас родилась дочь – София. После этого там же мы сыграли нашу свадьбу. Сейчас мы живем в Австралии, в городе Брисбен, а нашим деткам уже 5 и 8 лет. Сама же я, на данный момент, гражданка Великобритании и имею вид на жительство в Австралии. А вот дома в родной Чите я не была уже 7 лет, каждый год собираюсь и каждый год что-то мешает.

У нас полностью космополитичная семья - мы граждане мира и не привязаны к одному государству. Вопрос патриотизма у нас не стоит ни в одну, ни в другую сторону. Язык общения в нашей семье – английский, дети русского языка не знают, а с бабушкой и дедушкой общаются через переводчика, то есть меня (улыбается).

Что касается адаптации, то с ней у меня не возникло никаких трудностей, так как Австралия - это страна моей мечты, и я всегда хотела здесь жить. Я даже создала специальное сообщество на Фейсбуке «Экспертный Совет Австралии», которое помогает иммигрировать и адаптироваться в этой стране людям из России и стран СНГ, нас там уже 2646 человек! Так что все, кому интересна тема миграции в Австралию – милости просим!

Помимо этого у меня здесь у меня есть свое рекламное агентство.

В целом про страну могу отметить что Австралия – это жара, свобода, цивилизация, социальная защищенность, малое количество преступности, улыбчивые и приветливые люди вокруг, отсутствие национализма и гомофобии, уважение к личности и многое другое (улыбается) я могу говорить об этой стране бесконечно!

А читательницам «Гуранки» я хочу сказать: «Изучайте английский язык, читайте, развивайтесь, получайте востребованные в мире навыки и компетенции, путешествуйте и меньше думайте о мужчинах и своей внешности, а больше о том, что вы можете изменить в своей жизни, чтобы по-настоящему в ней реализоваться и состояться как личность!»

3 Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вам необходимо авторизоваться

28.02.2017 06:19   Анютик
Вау какой интересный материал! Особенно понравилась последняя героиня.
Вау какой интересный материал! Особенно понравилась последняя героиня.
Ответить
28.02.2017 06:21   Гость_Лолита
Совет Ренаты про саморазвитие актуален всегда.
Совет Ренаты про саморазвитие актуален всегда.
Ответить
28.02.2017 07:44   Тара
С милым рай и в шалаше -если милый атташе.
С милым рай и в шалаше -если милый атташе.
Ответить
Поиск
Вход
Имя пользователя
Нажимая на кнопку "Войти", вы соглашаетесь с правилами обработки данных